|Filed Under:||Academics / Literature|
|Posts on Regator:||8793|
|Posts / Week:||26|
|Archived Since:||March 2, 2008|
The most recent addition to the complete review is my review of Vikram Chandra's Geek Sublime, due out shortly in the US from Graywolf (after being published in the UK and India earlier this year). This was published under the same title...Show More Summary
They've announced the 2014 PEN/Heim Translation Fund grant winners: From a field of 120 applicants, the Fund's Advisory Board -- Esther Allen, Barbara Epler, Sara Khalili, Michael F. Moore, Lauren Wein, and Lorin Stein -- has selected...Show More Summary
I last mentioned leading Iranian poet Simin Behbahani less than a year ago, on the occasion of her being awarded the Janus Pannonius Poetry Prize. Now she has passed away -- see, for eample, the IBNA report Some of her work has beenShow More Summary
In The Herald (Zimbabwe) Beaven Tapureta takes on the Caine Prize -- the leading (no doubt about that, for the time being) African short-story prize -- and literary prizes as a way of fostering (African) literature, asking What is an...Show More Summary
At Sampsonia Way Annie Piotrowski has a Q & A with Kwame Dawes and the African Poetry Book Fund. He says We want to see more African poets in print And, well, who doesn't ? This, and their efforts to bring libraries to Africa -- five...Show More Summary
The most recent addition to the complete review is my review of Murakami Haruki's Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage, now also out in English. Lots of reviews out already, lots of links. And one of those books that you could easily find fault with -- all over the place --, but which I nevertheless found a very enjoyable read.
So in posting a review of a new Murakami Haruki book -- Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage -- I also went back and cleaned up/updated the links on all the other Murakami-review pages at the site: there are reviews of eleven other Murakami-titles, as well as of two books about him, and an author page. I've... Show More Summary
The Dayton Literary Peace Prizes "is the first and only annual U.S. literary award recognizing the power of the written word to promote peace"; they also award an annual Ambassador Richard C. Holbrooke Distinguished Achievement Award...Show More Summary
I think the Caribbean is probably the single most under-represented area at both the complete review and the Literary Saloon -- with Cuba probably the most-discussed/-reviewed country -- so it's good to find some coverage about, forShow More Summary
The most recent addition to the complete review is my review of Ian McEwan's new novel, The Children Act. It did not make this year's Man Booker longlist-cut (though, with McEwan a former winner, it presumably had a free pass to consideration...Show More Summary
20 August is, of course, Szent István ünnepe in Hungary -- St. Stephen's Day, the big national holiday -- and among the honors the state hands out none is higher than the (revived) Magyar Szent István Rend -- the Hungarian Order of St. Show More Summary
Via I'm pointed to Greg Penfold's profile of The most famous unknown, Ivan Vladislavi? (author of Double Negative, etc.), in Leadership -- worth a look.
At Harvard Magazine they have two articles about digitizing efforts at university-affiliated institutions: Francesca Annicchiarico writes about Tibetan Literature, Digitized, as: "Harvard Library has begun to upload onto its digitalShow More Summary
The most recent addition to the complete review is my review of Gonçalo M. Tavares' A Man: Klaus Klump -- the first in his 'Kingdom'-tetralogy, but the last to make it into English. Joseph Walser's Machine still seems to me the highpoint...Show More Summary
At the Asymptote blog Mahmud Rahman continues his survey of the odd situation, On the Dearth of South Asian Translations in the U.S. (Part II), this time getting reactions from translators about placing South Asian (Indian-language,Show More Summary
Moving Words -- what a great idea: Reflecting New Zealand's multi-ethnic and multilingual society, our competition aims to celebrate literature, languages and cultures [...] and to inspire and reward excellence in literary translation The...Show More Summary
The most recent addition to the complete review is my review of A Woman's Life in Eleventh-Century Japan, Sugawara no Takasue no Musume's The Sarashina Diary, out in a new translation/edition from Columbia University Press. It's been...Show More Summary
They've announced the twenty-title-strong longlist for this year's German Book Prize, the Man Booker-like (right down to the outrageous practice of not revealing the names of the 176 titles submitted and considered for the prize...)Show More Summary
The most recent addition to the complete review is my review of Antoine Volodine's Writers, just out in English from Dalkey Archive Press.
The American National Endowment for the Arts has announced their fiscal year 2015 Literary Translation Fellowships -- US$300,000 shared by 20 translators. The recipients -- and descriptions of their projects -- can be found here -- alas,...Show More Summary