This year, I'm spreading the SbaCL Words-of Year announcement into two posts -- partly to make up for hardly blogging at all this autumn and partly so that I can go to bed tonight. So, starting with the BrE-to-AmE import of the year, I give you:
I'm thinking of it here mostly as a gerund (a verb made into a noun by adding -ing), but, of course, the verb itself has been imported too: to kettle - '(for police) to herd protesters/demonstrators into a restricted, exitless area in order to restrain them'.
Two matters for this belated blog post: Words of the Year nominations and the Untranslatables Month summary. WotY Nominations Long-term readers will know that we have (at least) two Words of the Year here at SbaCL, and nominations a... Read Post
Better late than never, I hope (I have a fairly good excuse...), here are my picks for SbaCL Words of the Year. Thanks to all of you who have nominated words...In the category of Best AmE to BrE Import, I was fairly convinced by de.... Read Post
Many thanks to the intrepid readers who have nominated words and phrases for SbaCL Words of the Year this year. Yesterday, kettling was announced as the BrE-to-AmE WotY. Tonight's post does the other (AmE-to-BrE) half of the job. Un... Read Post