Thanks to a tweet from akustyk, I just learned this year's Anglicism of the Year. 'Occupy' came in second to … shitstorm. Nice choice.Here's their word cloud (German Wörterwolke, maybe a candidate for next year if they include loan translations?) The German story is here, and TheLocal.de has an English version here.
"Shitstorm" has been inducted into Duden, the official German dictionary. It was a favorite among linguists, who admired its applicability to the plagiarism scandal that led to the resignation of Defence Minister Karl-Theodor zu Gut... Read Post
So says Die Welt. But this Teutonic lexicographical event has gotten an unusual amount of press coverage in other languages: "English profanity earns place in standard German dictionary", Reuters; "English rude word enters German ... Read Post
by Tracy R. Walsh Anglicisms play a big role in modern German: The liberal salting of English words into German sentences is called “Denglisch” (Deutsch and Englisch), and it tends to annoy traditionalists. … What Brits call a mobil... Read Post