Post Profile






The Beauty and Perils of Konglish, the Korean-English Hybrid

Konglish words look Korean, but sound distinctly English. The post The Beauty and Perils of Konglish, the Korean-English Hybrid appeared first on WIRED.
read more

share

Related Posts


Konglish

Academics / Linguistics : Language Log

This is "Konglish", not "Kongish".  We just finished studying the latter, which is Hong Kong style English, in this post, and surveyed other varieties of Asian English in this post, including Konglish,which is the subject of the pre...

WIRED Book Club: Is Three-Body Problem’s Translation Better Than the Original?

Technology / Programming : Monkey Bytes

This week, the WIRED Book Club spoke to the book's English translator to find out how he brought Liu Cixin's popular novel to a whole new audience. The post WIRED Book Club: Is Three-Body Problem’s Translation Better Than the Origin...

Korea: English, Borrowed Words, Konglish

News / International Affairs : Global Voices

Words adopted from another language, or ‘borrowed words’ permeate the Korean language. R. Elgin wrote an informative post about how borrowed English words are being used in Korea compared to loanwords in other countries; many Englis...

An A to Z of Korean English (Konglish) expressions

Education / ESL / EFL : TEFLtastic with Alex Case

Like “Japanese English”, “Korean English” is often used not to refer to a variety of English (like Singlish or Indian English) but to the use of English in the Korean language, including some words and expressions that were ...

Konglish, ch. 2

Academics / Linguistics : Language Log

A little over a year ago, we had our first look at "Konglish", Korean-style English.  If it was thriving then, it seems to be positively luxuriant now: "The Beauty and Perils of Konglish, the Korean-English Hybrid" (Margaret Rhodes,...

Comments


Copyright © 2016 Regator, LLC