Post Profile

Elena Ferrante’s “Unmasking” Wasn’t the End of the World

This article originally appeared in the Cut. Elena Ferrante is no longer just Elena Ferrante. Now, as we learned over the weekend on the New York Review of Books’ website, she is probably also Anita Raja, a translator and German-born daughter of Holocaust survivors who’s lived most of her life in Rome. This revelation, the work of Claudio Gatti—an Italian investigative reporter who use
read more

See more about: Elena Ferrante

Related Posts

Who Is Elena Ferrante? Italian Journalist Claims to Have Found Out

Entertainment / Books : Time: Books

Journalist Claudio Gatti believes that translator Anita Raja is the true identity of the author, who is known by the pseudonym Elena Ferrante

Elena Ferrante Translator Ann Goldstein Condemns Outing Of Author

Pop Culture / Celebrity : Jezebel

Last week the literary world read with slacked jaws Claudio Gatti’s brutish article in the New York Review of Books outing anonymous author Elena Ferrante. All manner of opinions have been voiced on the matter, and now Ann Goldstein...

Children’s Books: Elena Ferrante’s Picture Book Embraces the Dark Side

Entertainment / Books : NYTimes: Books

Complete with curse words — added by her English translator — Ferrante’s picture book tells the story of a lost doll’s utterly terrifying night at the beach.

The Real Problem With the NYRB Piece That Set Out to Unmask Elena Ferrante

Entertainment / Pop Culture : Slate: Brow Beat

Over the weekend, Italian investigative reporter Claudio Gatti published the fruits of a months-long inquiry into the identity of mysterious Italian author Elena Ferrante. His article, appearing in the New York Review of Books as we...


Copyright © 2016 Regator, LLC