Post Profile






Glas profile

At the European Literature Network Natasha Perova gives a quick overview of The Story of Glas: Publishing New Russian Writing in English Translation, about her landmark publishing house, Glas. It is currently 'on hold' -- as: ""certain deplorable changes in world publishing eventually meant it was becoming increasingly difficult to produce translated fiction without subsidies".
read more

share

Related Posts


Jantar Publishing Q & A

Academics / Literature : The Literary Saloon

At Radio Praha David Vaughan has a Q & A with publisher Michael Tate: bringing us the best of Central European writing, as Tate runs the wonderful Jantar Publishing, who specialize in: "high quality English translations of literatur...

Glas suspends activities

Academics / Literature : The Literary Saloon

I have long admired the work of Glas, publishers of Russian literature in English translation for almost a quarter of a century now. Only half a dozen (of their 75) titles are under review at the complete review, but they have been ...

Prize: Debut Prize (Russia) Q and A

Academics / Literature : The Literary Saloon

Publishers Weekly has an interesting Q & A with 2017-author (and prize-director) Olga Slavnikova and publisher Natasha Perova, who runs Glas, about Publishing in Russia 2012: The Debut Prize and Young Russian authors. Among the inte...

Writing in ... Russia

Academics / Literature : The Literary Saloon

At PEN America Glas New Russian Writing-editor Natasha Perova explains (or puzzles over...) What is the Literary Scene in Russia Like Today ? (see also the Glas titles under review at the complete review -- as well as all the Russia...

Russian literature abroad

Academics / Literature : The Literary Saloon

At Russia Profile Anna Aslanyan finds 'Contemporary Russian Literature Gets a Boost Abroad', in No More Matryoshka Dolls. As Glas-publisher Natasha Perova notes, however: Lamenting the small number of Russian titles appearing in tra...

Comments


Copyright © 2016 Regator, LLC