Post Profile






Lost in Translation? Pope Ponders an Update to Lord’s Prayer

“Lead us not into temptation” is not quite right, Francis said. “Do not let us fall into temptation” might be more precise.
read more

share

Related Posts


Pope Francis Suggests Changing The Words To The 'Lord's Prayer'

News : The Two-Way

The phrase "lead us not into temptation" isn't right, the pontiff says, because "a father does not do this." France's Catholic Church has changed the phrase in its version of the Lord's Prayer.

Pope Francis wants to change a line in the Lord's Prayer

Humor / odd : Boing Boing

Pope Francis thinks the English version of the Lord's Prayer "is not a good translation." He's specifically referring to the line, "lead us not into temptation," which is something he says God wouldn't do, but rather "it is Satan" w...

Pope Francis Questions Traditional Translation Of Lord's Prayer

Religion : Huffington Post: Religion

"Lead us not into temptation" isn't a good version of the ancient Christian prayer, Francis said.

Pope wants better translation of phrase on temptation in 'Our Father' prayer

News : Yahoo! News: The Upshot

Pope Francis has said the Roman Catholic Church should adopt a better translation of the phrase "lead us not into temptation" in the "Our Father", the best known prayer in Christianity. "That is not a good translation," the pope sai...

Pope Francis suggests rewording the Lord's Prayer. The problem? 'Lead us not into temptation'

Issues & Causes / Environmentalism : Greenspace

Pope Francis has called for a rewriting of the Lord’s Prayer, saying the current translation gives God a bad name and, essentially, does not give the devil his due. Described in the Bible as a prayer taught by Jesus, the Lord’s Pray...

Comments


Copyright © 2016 Regator, LLC