Pope Francis thinks the English version of the Lord's Prayer "is not a good translation." He's specifically referring to the line, "lead us not into temptation," which is something he says God wouldn't do, but rather "it is Satan" who leads us into temptation.
According to DW News:
In an interview with the Catholic-influenced Italian broadcaster TV2000, Francis said he disagreed with the implication that "God is pushing us towards temptation.
The phrase "lead us not into temptation" isn't right, the pontiff says, because "a father does not do this." France's Catholic Church has changed the phrase in its version of the Lord's Prayer.
Pope Francis has called for a rewriting of the Lord’s Prayer, saying the current translation gives God a bad name and, essentially, does not give the devil his due. Described in the Bible as a prayer taught by Jesus, the Lord’s Pray...
Pope Francis has said the Roman Catholic Church should adopt a better translation of the phrase "lead us not into temptation" in the "Our Father", the best known prayer in Christianity. "That is not a good translation," the pope sai...
"Lead us not into temptation" isn't a good version of the ancient Christian prayer, Francis said.