A couple months ago, Melville House published a biography of Roberto Bolaño, constructed from interviews the author gave throughout his life. At Full-Stop, Andrew Mitchell Davenport reads the biography, suggesting that the preponderance of myths about the author “makes elucidating Bolaño’s biography a moral issue.” Pair with: our own Garth Risk Hallberg’s Bolaño syllabus.
The latest Bolaño, reviewed at M&L. In one of the monologues that make up the long middle section of Roberto Bolaño’s The Savage Detectives, the eccentric architect Quim Font attempts a taxonomy of reading. There are books, he tells us, for when you’re happy and when you’re sad, for when you’re bored and when you’re calm. Show More Summary
The most recent addition to the complete review is my review of Roberto Bolaño's A Little Lumpen Novelita, now available in English from New Directions. Yet another Bolaño ? Yes -- but it's not a posthumous one dug out of some drawer:...Show More Summary
So translator Chris Andrews wrote a book on Bolaño: Roberto Bolaño’s Fiction: An Expanding Universe. I’m pretty excited for this one. Andrews is one smart guy, and he’s a fantastic translator who has been extremely close to a number to Bolaño’s best novels. Show More Summary
Do yourself a favor and pick up a copy of Stonecutter. In the most recent issue, you’ll find our own Lydia Kiesling’s essay on cigarettes and literature; in Issue #2, you’ll find Mark O’Connell discussing Roberto Bolaño’s Between Parentheses. You read that correctly: 50% of all Stonecutter issues feature Millions staffers.
In the Daily Mirror (Sri Lanka) Tina Edward Gunawardhana has a Q & A with Chris Andrews -- translator of several books by Roberto Bolaño, as well as books by authors such as César Aira (such as Varamo) and most recently Severina by Rodrigo Rey Rosa.
by Jia Tolentino Roberto Bolaño was born today in 1953, and I'm rereading this little excerpt from A Public Space's Fall 2011 issue, in which Bolaño takes stock of his dreams: 28. I dreamt I was sixteen and Martín Adán was giving me piano lessons. Show More Summary
From an essay by Wendy Lesser: If I had to name a single quality that makes Roberto Bolan?o’s fiction compelling, it would be his capacity for stringent, hard-nosed sympathy. This is not the same as universal empathy or divinely inspired forgiveness or any of that softheaded nonsense. Show More Summary
At The Rumpus, Catherine Brady interviews Daniel Alarcón, who recently came out with a new novel. Alarcón talks about his love of Roberto Bolaño and the paradox of writing about prison, among other things. (You could also read Jeff Peer’s review of the author’s new book.)
Page 86 of Woes Of The True Policeman by Roberto Bolano: The root of all my ills, thought Amalfitano sometimes, is my admiration for Jews, homosexuals, and revolutionaries (true revolutionaries, the romantics and the dangerous madmen, not the apparatchiks of the Communist Party of Chile or its despicable thugs, those hideous gray beings).
Five years ago this month saw the publication of Roberto Bolaño’s 2666 in English — which made it one of those rare moments when you could walk into a coffee shop, step onto a bus, or enter a bookstore and find someone raving about or devouring an ambitious novel that topped a thousand pages. Show More Summary
The famous Chilean, author of the incredible The Savage Detectives, 2666, Distant Star, Nazi Literature In The Americas, among many other significant works, Bolaño has said many thoughtful, witty, intelligent, funny things.
Some fantastic thoughts on Roberto Bolaño by Enrique Vila-Matas, on the occasion of first meeting him. I don’t think I’m fooling myself if I say that, in the Bar Novo that day, it took me no time at all to see or recognise in BolañoShow More Summary
Writing for Slant, Bill Weber reviews Il Futuro, a film is based on an as-yet-untranslated novella by Roberto Bolaño. Previously, JW McCormack expounded on the prospect of adapting the Chilean author’s masterpiece, 2666, into a motion...Show More Summary
The most recent addition to the complete review is my review of New Directions' beautiful bilingual edition of (a lot of) Roberto Bolaño's poetry, The Unknown University.
In The Independent Traveler of the Century-author Andrés Neuman writes on Fame after death: Why Roberto Bolaño became a literary superstar posthumously. (I assume he had nothing to do with the confusing headline, which doesn't make it...Show More Summary
A new anthology explores the poems and illuminates the personal struggles of the late writer. As busy as Roberto Bolaño's afterlife has been — he's published 19 books in English since his death in 2003 — his time on Earth was even busier.
Roberto Bolano did not live to see his book "2666" become an American bestseller. Nor did he make it to the popularization of e-books -- he died 10 years ago, on May 15, 2003.
A collection of Roberto Bolaño’s poetry, translated by Laura Healy, is almost available, courtesy of New Directions. The collection, clocking in at a hefty 835 pages, is titled The Unknown University and it contains all of Bolaño’s poetic work. In this recent review by Dwight Garner, published in the NYTimes, Garner writes that the collected [...]
The Millions offers a definitive guide to the works of author Roberto Bolano. Titus Andronicus covers Icona Pop's hit single "I Love It." Montana Public Radio interviews David Shields about his book, How Literature Saved My Life. PopMatters looks back...